نجمة وبقعة زيت

النشرة الدولية

موقع ترجمات –

بقلم: شمم الجبوري/العراق

ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري

خرجتُ من البوابة، بخطى متثاقلة فاقداً للحماس الذي أتيتُ به، شتات وجعي يصب في خليج التيه . وقفت والانتظار يشل أفكاري في ظهيرة أيلول الحارقة ، كاد الشارع أن يكون خالياً إلا من سيارة بعيدة قادمة متجهة إلى الطريق الرئيسي.. لوحت لسائقها فتوقف وركبت في المقعد الأمامي ملقياً عليه التحية.. بدا لي رجل في العقد الخامس من عمره.. أسمر البشرة بشعر مجعد وعضلات مفتولة، ذو شارب كثيف، في نظراته سكينة الفصول وعواصفها.. يبدو أنني أثرت فضوله ليمطرني بالأسئلة وكم من النصائح ، قائلاً :

ـ ملامحك تخبر الناظر أنك لم تُقبل ؟

ـ صدقت يا عم، رفضوني، علماً أن معدلي يؤهلني للقبول !..

صمت سائق التاكسي لبرهة بعد أن لاحظ غضبي ويأسي المرتسم بوضوح على ملامحي وكأنه يفكر كيف يصل الى أفكاري ليرتبها بهدوء.. ليباغتني بالسؤال التالي :

ـ أظن انها لم تكن الحاجة التي دفعتك للمجازفة بمستقبلك ؟.. ثم أنك لم تفكر بعد خمسة عشر عاماً أين ومن ستكون ؟!.. وقام يلقي سؤالاً مع كل مطب يقع فيه إطار السيارة ويخرج منه على الطريق.. وقمت أرد عليه باحثاً عن شخصه بين ملامحه وكلماته.. وطال بنا الطريق.. والحديث الذي انتزع من خلاله سائق التاكسي كل اندفاعي للدخول الى عالم العسكر.. ثم أسندت رأسي لمقعد الراكب الذي اجلس عليه صامتاً محدقاً بالفراغ.. فرجعت بي الذاكرة إلى مقاعد الكلية وأيام البزة الزرقاء والقبعة البيضاء وسنين من الغوص في الأرض.. فجأة، لاحت أمامي صورة بقعة زيت سوداء تغطي مساحة شاسعة… تتطاير فوقها أوراق صفراء مكتوباً عليها قصائد المتنبي وابن الرومي وبشار ابن برد.. شاهدت يوسف العاني يرتدي ملابس المسرحية التي يؤديها بمعية شذى سالم.. رأيت محمد شكري جميل، ببنطاله الجينز وشعره الأبيض يصرخ بالممثلين اثناء إخراجه لفيلم سينمائي.. رأيت لوحات فائق حسن، ومنحوتات جواد سليم.. قصص عبد الرحمن الربيعي، وموسى كريدي.. رأيت كل شيء يتطاير فوق بركة بقعة الزيت السوداء.. تنهدت.. اتخذتُ قراري بأمر لم يخطر قبلها ببالي.. ولكن السائق توقف على جانب الطريق ليخرجني مما كنت فيه.. ورأيته يلتفت نحوي قائلاً : لقد وصلنا إلى الشارع العام…. وترجلت من السيارة شاكراً معروفه.. وبقيت أتأمل استدارة السائق بسيارته أمامي.. فخطف بصري بريق انعكاس الشمس على نجمات البزة العسكرية التي وضعت بعناية في المقعد الخلفي .

#شمم_الجبوري/العراق

A Star and an Oil Splash

A short story by Shamam Al Jabouri

Translated from Arabic by ABDELLATIF RHESRI

 I got out of the gate on heavy strides, having lost all the excitement I had when I had arrived. The scattered fragments of my pain were flowing into the gulf of wilderness. I stood still waiting, my mind getting paralyzed in the sweltering heat of September. The street was almost empty except for a car coming from afar and heading for the main road. I waved to its driver who stopped and let me ride on the front seat greeting him. He looked a fifty-year-old brunette, curly-haired, well-built man with a thick moustache. In his eyes, there were both the quietude and storm of curiosity which it seemed I had instigated. For, he started pouring a rain of questions and pieces of advice on me.

Your facial expressions indicate to the onlooker that you haven’t got an admission.

You’re right, Uncle. They’ve rejected me despite my high mark which makes me worthy of admission.

The taxi driver got silent for a moment after he had noticed my resentment and despair showing clearly on my face, as if he had been thinking how to get to my thoughts to render them more organized and calm. He surprised me with this question; “I think it is not need that has pushed you to take risks with your future, is it? Besides, you haven’t thought after fifteen years where and who you will be!” He kept asking a question with every pitfall that the car frame stumbled in and overtook on the road. I answered him trying to find out the kind of person he was from his features and words. The road was too long. By talking that much, the taxi driver could get to know my insistence to enter the military service. I leaned my head on the passenger seat which I occupied and started staring in the void silently. I recalled the memory of my sitting on my seat in the faculty, and of the days I had been wearing the blue suit and white helmet, and the years of prowling on the Earth. Suddenly, I caught sight of a black splash of oil that covered a large area. Over it there were scattered yellow paper sheets on which poems of AlMoutanabbi, Ibno Roumi and Bashar Ibno Bord were written. I saw Youssef El Aani wearing the outfit of the play he was performing with Shadha Salem. I saw Mohamed Shoukri Jameel in his jeans and his white hair yelling to the actors while directing a movie. I saw Faik Hassan’s paintings and Jawad Saleem’s sculptures. Then, Abderrahman El Rabii and Musa Kareedi’s stories. I saw everything flying over that black oil splash. I sighed and took a decision that I had never thought of before. However, the driver parked on the side of the road, so he made me get out of my thoughts. I saw him turning back to me and saying; “We’re at the public street now”. I got out of the car thanking him for his favour. I kept looking  in contemplation at the driver’s turning back in his car. My sight was caught by the lustrous reflection of the sun on the stars on the military suit which was put carefully on the back seat

زر الذهاب إلى الأعلى